我的诗歌外四首
我的诗歌
或许有人会问我
为什么我的许多诗歌里
总是写一些小花小草小动物
而不是写人
我想说
其实更多时候
人有什么好写的
你说
有谁见过一只鸟的贪婪
与一只青蛙的堕落?
还有谁会见过一棵树发脾气?
于是,没有什么人可写的时候
我宁愿写它们
鸟们
说实在的
鸟们要比我们不知强出多少
我们会抚养我们的孩子
但鸟们也会
我们会修房子
鸟们也会筑巢
我们会说话
鸟们也会
我们会唱歌
鸟们也会唱
并且没准还不会像我们一样跑调
更让我们难堪的是
鸟们的确是要比我们还自由
因为它们没有飞机也一样能飞翔
不会写诗
我知道我不会写诗
充其量也只是写一些字
正如有的猫不会抓老鼠
不会上树
但也同样要活下去
不会写诗是很自然的事
就如有人不会抽烟
有人不会喝酒
但又有谁能阻止他们
享受生活的乐趣
意大利
意大利很了不起
你想否认它也很难
它的了不起因了它的文艺复兴
因了它的达芬奇
意大利很了不起
虽然它也曾有过法xisi
然而谁又能无过
人尚且无完人
国家又怎能有完国家
只是我们希望可别再有什么法xisi
光着膀子睡
光着膀子睡
是去年的事了
今年的这个时候
我可不敢这样
气温骤然变化的厉害
你不知下一刻会是刮风
还是下雪花
我还是好好地盖着被子睡吧
不会着凉
也不会感冒
(四)睡吧,天塌不下来
你的耳朵能听到什么
我的耳朵能听到什么
我们的眼睛能看到什么
“睡吧,天塌不下来”
有人跟我们这样说。
老人睡着了,很安稳
孩童睡着了,很安稳
我们都睡着了,很安稳
天真得塌不下来吗?
(2010。5。15) 我的诗歌
或许有人会问我
为什么我的许多诗歌里
总是写一些小花小草小动物
而不是写人
我想说
其实更多时候
人有什么好写的
你说
有谁见过一只鸟的贪婪
与一只青蛙的堕落?
还有谁会见过一棵树发脾气?
于是,没有什么人可写的时候
我宁愿写它们
鸟们
说实在的
鸟们要比我们不知强出多少
我们会抚养我们的孩子
但鸟们也会
我们会修房子
鸟们也会筑巢
我们会说话
鸟们也会
我们会唱歌
鸟们也会唱
并且没准还不会像我们一样跑调
更让我们难堪的是
鸟们的确是要比我们还自由
因为它们没有飞机也一样能飞翔
不会写诗
我知道我不会写诗
充其量也只是写一些字
正如有的猫不会抓老鼠
不会上树
但也同样要活下去
不会写诗是很自然的事
就如有人不会抽烟
有人不会喝酒
但又有谁能阻止他们
享受生活的乐趣
意大利
意大利很了不起
你想否认它也很难
它的了不起因了它的文艺复兴
因了它的达芬奇
意大利很了不起
虽然它也曾有过法xisi
然而谁又能无过
人尚且无完人
国家又怎能有完国家
只是我们希望可别再有什么法xisi
光着膀子睡
光着膀子睡
是去年的事了
今年的这个时候
我可不敢这样
气温骤然变化的厉害
你不知下一刻会是刮风
还是下雪花
我还是好好地盖着被子睡吧
不会着凉
也不会感冒
(四)睡吧,天塌不下来
你的耳朵能听到什么
我的耳朵能听到什么
我们的眼睛能看到什么
“睡吧,天塌不下来”
有人跟我们这样说。
老人睡着了,很安稳
孩童睡着了,很安稳
我们都睡着了,很安稳
天真得塌不下来吗?
(2010。5。15) 展开全部内容
或许有人会问我
为什么我的许多诗歌里
总是写一些小花小草小动物
而不是写人
我想说
其实更多时候
人有什么好写的
你说
有谁见过一只鸟的贪婪
与一只青蛙的堕落?
还有谁会见过一棵树发脾气?
于是,没有什么人可写的时候
我宁愿写它们
鸟们
说实在的
鸟们要比我们不知强出多少
我们会抚养我们的孩子
但鸟们也会
我们会修房子
鸟们也会筑巢
我们会说话
鸟们也会
我们会唱歌
鸟们也会唱
并且没准还不会像我们一样跑调
更让我们难堪的是
鸟们的确是要比我们还自由
因为它们没有飞机也一样能飞翔
不会写诗
我知道我不会写诗
充其量也只是写一些字
正如有的猫不会抓老鼠
不会上树
但也同样要活下去
不会写诗是很自然的事
就如有人不会抽烟
有人不会喝酒
但又有谁能阻止他们
享受生活的乐趣
意大利
意大利很了不起
你想否认它也很难
它的了不起因了它的文艺复兴
因了它的达芬奇
意大利很了不起
虽然它也曾有过法xisi
然而谁又能无过
人尚且无完人
国家又怎能有完国家
只是我们希望可别再有什么法xisi
光着膀子睡
光着膀子睡
是去年的事了
今年的这个时候
我可不敢这样
气温骤然变化的厉害
你不知下一刻会是刮风
还是下雪花
我还是好好地盖着被子睡吧
不会着凉
也不会感冒
(四)睡吧,天塌不下来
你的耳朵能听到什么
我的耳朵能听到什么
我们的眼睛能看到什么
“睡吧,天塌不下来”
有人跟我们这样说。
老人睡着了,很安稳
孩童睡着了,很安稳
我们都睡着了,很安稳
天真得塌不下来吗?
(2010。5。15) 我的诗歌
或许有人会问我
为什么我的许多诗歌里
总是写一些小花小草小动物
而不是写人
我想说
其实更多时候
人有什么好写的
你说
有谁见过一只鸟的贪婪
与一只青蛙的堕落?
还有谁会见过一棵树发脾气?
于是,没有什么人可写的时候
我宁愿写它们
鸟们
说实在的
鸟们要比我们不知强出多少
我们会抚养我们的孩子
但鸟们也会
我们会修房子
鸟们也会筑巢
我们会说话
鸟们也会
我们会唱歌
鸟们也会唱
并且没准还不会像我们一样跑调
更让我们难堪的是
鸟们的确是要比我们还自由
因为它们没有飞机也一样能飞翔
不会写诗
我知道我不会写诗
充其量也只是写一些字
正如有的猫不会抓老鼠
不会上树
但也同样要活下去
不会写诗是很自然的事
就如有人不会抽烟
有人不会喝酒
但又有谁能阻止他们
享受生活的乐趣
意大利
意大利很了不起
你想否认它也很难
它的了不起因了它的文艺复兴
因了它的达芬奇
意大利很了不起
虽然它也曾有过法xisi
然而谁又能无过
人尚且无完人
国家又怎能有完国家
只是我们希望可别再有什么法xisi
光着膀子睡
光着膀子睡
是去年的事了
今年的这个时候
我可不敢这样
气温骤然变化的厉害
你不知下一刻会是刮风
还是下雪花
我还是好好地盖着被子睡吧
不会着凉
也不会感冒
(四)睡吧,天塌不下来
你的耳朵能听到什么
我的耳朵能听到什么
我们的眼睛能看到什么
“睡吧,天塌不下来”
有人跟我们这样说。
老人睡着了,很安稳
孩童睡着了,很安稳
我们都睡着了,很安稳
天真得塌不下来吗?
(2010。5。15) 展开全部内容